如果发现广告等破坏行为,请尽量将条目恢复到较早的版本而不是把相应内容直接删除,谢谢合作。
USACO Training
来自"NOCOW"
(跳转自USACO Chapter 6)
<<USACO 关于USACO Training
每一个题目都分题目翻译和题解。
- 由于广告问题,编辑本页时请在摘要的开头写上“asd::”(红字部分),谢谢合作。 --Cosechy 11:19 2008年9月25日 (CST)
目录 |
[编辑] Chapter1
[编辑] Section 1.1
- Your Ride Is Here (ride) (翻译)(题解)
- Greedy Gift Givers (gift1) (翻译)(题解)
- Friday the Thirteenth (friday) (翻译)(题解)
- Broken Necklace (beads) (翻译)(题解)
[编辑] Section 1.2
- Milking Cows (milk2)(翻译)(题解)
- Transformations (transform)(翻译)(题解)
- Name That Number (namenum)(翻译)(题解)
- Palindromic Squares (palsquare)(翻译)(题解)
- Dual Palindromes (dualpal)(翻译)(题解)
[编辑] Section 1.3
- Mixing Milk (milk)(翻译)(题解)
- Barn Repair (barn1)(翻译)(题解)
- Calf Flac (calfflac)(翻译)(题解)
- Prime Cryptarithm (crypt1)(翻译)(题解)
[编辑] Section 1.4
- Packing Rectangles (packrec)(翻译)(题解)
- The Clocks (clocks)(翻译)(题解)
- Arithmetic Progressions (ariprog)(翻译)(题解)
- Mother's Milk (milk3)(翻译)(题解)
[编辑] Section 1.5
- Number Triangles (numtri)(翻译)(题解)
- Prime Palindromes (pprime)(翻译)(题解)
- SuperPrime Rib (sprime)(翻译)(题解)
- Checker Challenge (checker)(翻译)(题解)
[编辑] Chapter2
[编辑] Section 2.1
- The Castle (castle) (翻译)(题解)
- Ordered Fractions (frac1) (翻译)(题解)
- Sorting A Three-Valued Sequence (sort3) (翻译)(题解)
- Healthy Holsteins (holstein) (翻译)(题解)
- Hamming Codes (hamming) (翻译)(题解)
[编辑] Section 2.2
- TEXT: Data Structures
- TEXT: Dynamic Programming
- Preface Numbering (preface) (翻译)(题解)
- Subset Sums (subset) (翻译)(题解)
- Runaround Numbers (runround) (翻译)(题解)
- Party Lamps (lamps) (翻译)(题解)
[编辑] Section 2.3
- The Longest Prefix (prefix) (翻译)(题解)
- Cow Pedigrees (nocows) (翻译)(题解)
- Zero Sum (zerosum) (翻译)(题解)
- Money Systems (money) (翻译)(题解)
- Controlling Companies (concom) (翻译)(题解)
[编辑] Section 2.4
- The Tamworth Two (ttwo) (翻译)(题解)
- Overfencing (maze1) (翻译)(题解)
- Cow Tours (cowtour) (翻译)(题解)
- Bessie Come Home (comehome) (翻译)(题解)
- Fractions to Decimals (fracdec) (翻译)(题解)
[编辑] Chapter3
[编辑] Section 3.1
- Agri-Net (agrinet)(翻译)(题解)
- Score Inflation (inflate) (翻译)(题解)
- Humble Numbers (humble) (翻译)(题解)
- Shaping Regions (rect1) (翻译)(题解)
- Contact (contact) (翻译)(题解)
- Stamps (stamps) (翻译)(题解)
[编辑] Section 3.2
- TEXT:Knapsack Problems 翻译
- Factorials (fact4) (翻译)(题解)
- Stringsobits (kimbits) (翻译)(题解)
- Spinning Wheels (spin) (翻译)(题解)
- Feed Ratios (ratios) (翻译)(题解)
- Magic Squares (msquare) (翻译)(题解)
- Sweet Butter (butter) (翻译)(题解)
[编辑] Section 3.3
- Riding The Fences (fence) (翻译)(题解)
- Shopping Offers (shopping) (翻译)(题解)
- Camelot (camelot) (翻译)(题解)
- Home on the Range (range) (翻译)(题解)
- A Game (game1) (翻译)(题解)
[编辑] Section 3.4
- TEXT:Computational Geometry 翻译
- Closed Fences (fence4) (翻译)(题解)
- American Heritage (heritage) (翻译)(题解)
- Electric Fence (fence9) (翻译)(题解)
- Raucous Rockers (rockers) (翻译)(题解)
[编辑] Chapter4
[编辑] Section 4.1
- Beef McNuggets (nuggets) (翻译)(题解)
- Fence Rails (fence8) (翻译)(题解)
- Fence Loops (fence6) (翻译)(题解)
- Cryptcowgraphy (cryptcow) (翻译)(题解)
[编辑] Section 4.2
- TEXT:"Network Flow" Algorithms 翻译
- Drainage Ditches (ditch) (翻译)(题解)
- The Perfect Stall (stall4) (翻译)(题解)
- Job Processing (job) (翻译)(题解)
- Cowcycles (cowcycle) (翻译)(题解)
[编辑] Section 4.3
- Buy Low, Buy Lower (buylow) (翻译)(题解)
- The Primes (prime3) (翻译)(题解)
- Street Race (race3) (翻译)(题解)
- Letter Game (lgame) (翻译)(题解)
[编辑] Section 4.4
[编辑] Chapter5
[编辑] Section 5.1
- TEXT:Convex Hulls 翻译
- Fencing the Cows (fc) (翻译)(题解)
- Starry Night (starry) (翻译)(题解)
- Musical Themes (theme) (翻译)(题解)
[编辑] Section 5.2
[编辑] Section 5.3
- TEXT:Heuristic Search 翻译
- Milk Measuring (milk4) (翻译)(题解)
- Window Area (window) (翻译)(题解)
- Network of Schools (schlnet) (翻译)(题解)
- Big Barn (bigbrn) (翻译)(题解)
[编辑] Section 5.4
- All Latin Squares (latin) (翻译)(题解)
- Canada Tour (tour) (翻译)(题解)
- Character Recognition (charrec) (翻译)(题解)
- Betsy's Tour (betsy) (翻译)(题解)
- TeleCowmunication (telecow) (翻译)(题解)